整个国家, community organizations have been working hard to vaccinate Coloradans against COVID-19 and ensure equity for those who have less power and privilege. 建立网站, 提供病人导航, 翻译材料, coordinating transportation and more – we’ve heard about so many life-saving efforts in every corner of Colorado.
The following are a series of resources for organizations and individuals that are engaging people who are hesitant about the COVID-19 vaccines. The recommendations in these documents are based on recent, 黑色的深度定性研究, 拉丁美洲人和科罗拉多原住民. 该研究包括景观分析, 18 focus groups with 93 participants (10 Latino/Hispanic groups including six in Spanish, 四个黑人/非裔美国人团体, two Native American groups and two White groups) and a large survey of 1,506年我们. Testing demonstrated an increase in likelihood to 接种疫苗 when messengers build trust, 回答问题并激发希望.
We recommend you first familiarize yourself with the overall messaging guide to understand the best practices for communicating with people who have not yet decided whether to 接种疫苗. 一旦你看过完整的指南, we invite you to use any of the supporting documents that make sense for your organization. 例如, if you have a regular newsletter you send to your community, you can copy the newsletter content and adapt it to your needs. Similarly, for social media campaigns or planned canvass outreach. Feel free to edit or adjust text so that it matches your organization’s voice, or if you need additional support or more adaptation than your organization can provide, 接触 乔安妮·施瓦兹 at Momentum Advisors to receive additional technical assistance.
This guide outlines messaging best practices when talking with people who have questions about the COVID-19 vaccines, including sections on what to avoid in those conversations.
整体信息指南: 从这里开始. This guide outlines messaging best practices when talking with people who have questions about the COVID-19 vaccines, including sections on what to avoid in those conversations.
口袋里的谈话引导: Once you’ve familiarized yourself with the overall guide, use this one as a quick reference tool to keep your conversations on track.
- 这是一场大变革 (西班牙语翻译)
讨论讨论指南: For organizations that plan to have detailed conversations by phone or in-person, 本文档概述了最佳实践, including who to target and how to start and close the conversation.
- 网址:diálogo，网址:conversación (西班牙语翻译)
样品的邮件: The first email in this document can be used to email your full community, 鼓励他们问问题, 接种疫苗, or 分享 their own vaccine story; the second email focuses on best practices for sharing your vaccine story and should be used with internal staff, 志愿者, or community members who are already vaccinated and will be engaging with unvaccinated, 犹豫的观众.
- Correos electrónicos de ejemplo (西班牙语翻译)
样本通讯: This document can be used as part of a periodic newsletter you already send, and it encourages your community members to reach out, 问问题, 获取更多信息.
- Boletin de具体 (西班牙语翻译)
社交媒体帖子样本: The posts included in this document can be easily adapted to fit your organization’s voice, and they are designed to initiate conversations and resource sharing with your online community followers.
知道你的权利: This flyer helps clarify that vaccine providers cannot require identification, 住址或地址证明, 保险或工作证明.
- Conozca sus derechos (西班牙语翻译)
创建自己的疫苗证明: 根据我们的研究, this document outlines a step-by-step guide and best practices for recording your own videos to encourage people to get the vaccines; it also includes a section on what to avoid.
样例视频: We have included videos from our research that were effective in moving audiences, 我们邀请你发布, 分享, 或者通过你自己的渠道发行.
常见问题解答: This document outlines the most frequently asked questions and answers about the COVID-19 vaccines.
- Preguntas frecuentes (西班牙语翻译)
信任的资源: This list of resources are the most trusted sources for clear, 关于COVID-19疫苗的事实信息.
- 我的朋友们 (西班牙语翻译)
- Recurso项目对位educadores (西班牙语翻译)
- 我们是牧师 (西班牙语翻译)
- 有关母乳喂养的深入常见问题 以及COVID-19疫苗
- 深层的泛孕:乳状乳状乳 (西班牙语翻译)
- In-depth 常见问题解答 on fertility 以及COVID-19疫苗 (in progress)
- Information about COVID-19 and the vaccine for 12-17 year olds (in progress)
If you have questions or would like additional support, you can email 乔安妮·施瓦兹 with Momentum Advisors at email@example.com.
If you are interested in joining a periodic listserv that 分享s resources on this topic or participating in a monthly group that convenes to discuss outreach and communications best practices, 请填写这张表格.